正直何日目かわからなくなってきたまである,オンライン英会話7日目.
やったこと
自己紹介
普通に終わった.
名前・趣味・nice to meet you.
なんか,慣れてきた気がする.
そんな感じ.
デーリーニュース
会話練習の方を選ぼうかと思ったけど,間違えてデイリーニュースにしてしまった.
今回読んだテキストは「30万ドルで売りに出されたwii」の話だ.
まあ,事前に軽く目を通しておいたので,内容は理解できた.
また,議論も比較的スムーズにできた気がする.
改めてデイリーニュースをやって感じたのは,会話練習の方が難しいということだ.
むずかしい?
いや,テンパってしまうといったほうが良いかもしれない.
或る程度,文法や単語を意識して話せるのはデイリーニュースの方な気がする.
はてさて,テンパってしまう会話練習を選ぶか.
それとも,文法・単語に意識が回せるデイリーニュースを選ぶか.
難しい所だ.
どうしよ.
気付き
今日も何事もなく終わったということ
今日も無事に何もなく終わった.
ただ,この「無事に何もなく」というのは,なかなかの進歩ではないかと私は考える.
1週間前までは,私は英語を見るだけで発狂し,TOEIC受験中は希死念慮と戦うことを余儀なくされていた.
こんな人物が,ものの一週間で「まあ,なんとなくいつも通りにできた」と言えるようになったのだ.
これはなかなかすごいことだと思う.
と,自画自賛しようと思う.
大人になったら自分の機嫌は自分でとるしかないのだ.
えらい!
よくやってる!
前より一歩でも,甘奈に近づけていたら嬉しいな...
生きた人間に対して「religion」という単語は良くないらしいということ
今回の講座内で,
「王妃に対して信仰を持っている」
という意味を示すべく,「religion」という単語を使ったら,それは良くないよと言われた.
どうやら,「religion」を使うのは「神」に対してのみであり,生きている人には「admire」らしい.
賞賛,か.確かにそうか.
なるほど,これが文化の差というものか.
日本人としては,このような場合,どうしても「宗教」という意味合いが強いように感じるが,なるほどどうやら違うらしい.
今この場で「religion」と「admire」の差を知ることができたのは大きいと思う.
気をつけよう.
明日使えるかもなフレーズ
What do you do?
職業はなんですか?
(ついつい副業の方を話してしまうのが難点.)
I commute by subway for an hour and a half.
通勤には地下鉄で1.5時間かかります.
I admire Mr.Takayama.
高山さんを尊敬しています.
(高山さんを信仰します.)
religionは「神」や「仏」に使うもので,生きてる人間には使わないらしい.