HATO語

気の向くままに書く練習.

オンライン英会話:6日目

f:id:HATO3isFRIEND:20210511230522p:plain

5日目では,自身が疑問文に対する返答ができない(返答を即座に英訳できない)のではないかという疑念が生じた.

 したがって,6日目はそれが本当なのか確認することを目的に,英会話を実施した.

まあ,結論を言うと,たぶん本当であるため,どうにかしたいところである.

 やったこと

自己紹介

またやってしまった.

 

講師「アニメ見るのが好きなんだ」

HATO「Me too.」

 

いや,だめなんよ.

2日目 で学んだじゃん,軽率に「漫画が好き」とか言うなって.

案の定「何が好きなんだい?」と聞かれてしまった.

 

HATO「ピンポンですかね・・・・」

講師「???ほかには?」

HATO「ヒィン!」

 

ろくにアニメもマンガも見ないで育ってきたのに,どうしてこんなことを・・・

もう二度と同じ過ちを犯さない.

そう,硬く心に誓った瞬間だった.

 

一方で,冷静になれば,鬼滅の刃くらいは私も見たことあるよな,と今になって思う.

しかし,それが出てこなかった.

これが,英語でてんぱってしまった時の脳なのか...

もう少し,英語に慣れたいな.

そうも思った自己紹介であった.

 

会話

このテキストを用いて,英会話.

まあ,特段変わったことはない.

強いて言えば,Exercise3がAかBの答えを選ぶ設問だということをようやく理解した.

通りで,昨日の先生はずっと変な顔をしていたわけだ.

本当に申し訳ない.

一方で,やはり,自分自身が質問を投げかけられたときにうまく答えられないことが分かってきた.

基本的な文法を忘れかけているのか.

それとも,純粋にテンパっているだけなのか.

正直,よくわからないというところが本音である.

自分の中で自問自答するタイプの英会話にも挑戦してみようかな.

というか,そういうの存在するのかな?

まあ,いろいろ調べて,どうにかこうにかこの症状の対応をしたい.

そう思う.

 

気付き

確かに,疑問文に対する応答ができていない問題

Doseで聞かれたらdoseで答えるとか,疑問詞で聞かれたら,SVOの形で答えるとか.

そういう基本的なコトができていない気がした.

そういえば,ここ数年,英語の疑問文とその回答を自分で書いた記憶がない.

論文でいきなり

"Can you understand this article?"

"Yes I can."

なんて文章書くはずもなく.

そりゃ,ここら辺の知識が薄くなるよな,と.

文法書をもう一度サラッと読み直すのも手なのかな?

そんな気がした.

中学英語をおさらいしようかな.

良書を見つけたので,今家にある本で納得がいかなかったら検討してみようと思う.

www.amazon.co.jp

 

アニメもマンガもろくに知らない問題

自己紹介でよく躓くのがこれである.

実は,私はろくにアニメ・マンガを見ないで育ってきている.

初めて読んだマンガは吉田戦車先生の「伝染るんです」で,小学校の時に初めて買った漫画は「イキガミ」である.

そのほかに読んだマンガは,姉の少女漫画やアフタヌーンや少し前のマンガばかり.

少年ジャンプやサンデーが周りになく,そういう育ち方をして今に至る.

結果,王道が抑えられていない.

これはそこそこ由々しき事態であることは認識している.

海外の人と話すときに,日本人というとアニメ・マンガのイメージがあるらしく,頻繁にその話を振ってくれるのだが,どうにも会話がかみ合わなくて非常に申し訳なく思う.

いつか,王道どころを一通り読む必要があると,私は考える.

今後の課題として認識しておこう.

 

明日使えるかもしれないフレーズ

How is your day today.

今日はどんな日でした?

(正直,これと "How are you?" の違いがわからないんだが....)

My job is as an IT engineer.

ITエンジニアです.

as

として.

イコールの意味合いを持つ